Prevod od "ne znaš koji" do Češki

Prevodi:

nevíš jaký

Kako koristiti "ne znaš koji" u rečenicama:

Hej, Charley, kladim se da ne znaš koji je glavni grad Zapadne Virdžinije?
Hej, Charley. Vsadím se, že nevíš, jaký je hlavní město Západní Virginie.
Ne znaš koji je razlog imao tvoj brat?
Víš, proč to tvůj bratr udělal?
Ne znaš koji je glavni cilj?
Ty ani nevíš, co je primární cíl?
Oèigledno ne znaš koji je fazon... jer nema jebenog fazona.
Dobře vím, o co jde. - Nevíš, nic jsme nedohodli.
Ne smeš da odbaciš nijedan jer ne znaš koji je sreèan.
Ale ani jeden nemůžeš utratit, protože nevíš, který z nich to je.. - Správně.
Nego, Verne, da li je razlog zbog kog sam vozio 80 milja da cujem ovu pateticnu pricu to što ti ne znaš koji ce efekat male zubne dileme Džejmsa Robsona imati na njegov status u Bratstvu?
Takže, Verne, jestli to chápu, jel jsem 80 mil, abych poslouchal žalostnou historku jenom proto, že nevíš jaký efekt bude mít malý zubní problém Jamese Robsona na jeho vliv v Bratrstvu?
OD DEMONA KOJI ÆE NAPASTI ALI NE ZNAŠ KOJI JE TO.
Před nějakým démonem, který v budoucnosti zaútočí a ty nevíš který to bude
Šta više znaš, to više shvacaš da ne znaš koji problem ce te unazaditi.
Čím víc víte, tím víc si uvědomujete, že opravdu neznáte všechny problémy, které mohou nastat.
Osim ako mi ne dokažeš to i ako ne znaš koji je metal u pitanju... zapocecu sa lecenjem lupusa.
Pokud nemáš důkaz a neřekneš, o jaký těžký kov se jedná, tak já ho začnu léčit na sžíravý vřed.
Ne znaš koji auto vozi tvoj zaruènik?
Nevíš? Ty nevíš, co má tvůj snoubenec za auto?
Slušaj, gazda, ne znaš koji kurac se dogaða.
Poslouchej, šéfe, vůbec nevíš, o co tu jde.
Imaš truli božiæni vijenac na vratima, shvatio sam da ne znaš koji je mjesec.
No jo, v hale máš pořád tu hnijící dýni, takže mi došlo, že asi nemáš ponětí, který měsíc je.
Pa stvarno ne znaš koji pršIjen Boothove kième je, ha?
Takže vy opravdu máte podíl na Boothových zádech, že?
Nikad im neæeš reæi, jer ne znaš koji su se veæ okrenuli protiv tebe.
Nikdy jim to něřekneš, protože nevíš který z nich se už proti tobě obrátil.
Ali nikad ne znaš koji sluèaj æe te najviše pogoditi.
Ne. Ale nikdy nevíte, který případ vás zasáhne nejvíc.
To je najvažnija stvar u tvom životu, a ti ne znaš koji si laboratorij koristila?
Je to jedna z nejdůležitějších věcí v tvém životě, a ty nevíš, kterou laboratoř si použila. - Je to na 100% průkazné.
Kad uložiš novce, ne znaš koji æe dobiti a koji neæe.
Když položíš peníze, nemůžeš se rozhodnout, které sázky platí a které ne.
Nikad ne znaš koji æete sledeæi trend da naleti.
Nikdy jste nevěděli jaký trend udeří příště.
Ti ne znaš koji su to problemi s psihom.
Nemáš tušení, co to s tebou uvnitř udělá.
Ne znaš koji èuvari su potkupljeni tako da to nije dobar plan.
Hele, nevíte, kteří bachaři jsou podplacení. Není to dobrý plán.
Ali ne znaš koji su njegovi najbliži suradnici.
Vždyť ale ani nevíte, kdo jsou jeho nejbližší společníci.
Kako æeš nauèiti kako Duh misli ako ne znaš koji mu je sledeæi potez?
Jak se chceš naučit, jak G myslí, když neznáš jeho další krok?
Izgleda da ne znaš koji je dan danas.
Hádám, že nevíš co je dnes za den.
Nikada ne znaš koji æe je crnja zakaèiti.
Ten Turner je jako bacil. Nevíte, kdy ho negr chytí.
Ne možeš da rešiš problem ako ne znaš koji je.
Nemůžeš napravit problém, dokud nevíš, jaký je.
Kako ne znaš koji je put vetru ni kako postaju kosti u utrobi trudne žene, tako ne znaš dela Božijeg i kako tvori sve.
Jakož ty nevíš, která jest cesta větru, a jak rostou kosti v životě těhotné, tak neznáš díla Božího, kterýž činí všecko.
1.0192310810089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?